전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.7
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    95%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 167cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 足にフィットするので細く見えます!!色味も写真通りでかわいいです!!!生地はあまり厚くないので穴を開けないように履きます

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 153cm
    • 體重 : 43kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
  • 色もそのままで何でも使いやすいので絶対買って損は無いです^ㅁ^♡1足は持っておくとめちゃめちゃ使えます♡♡

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • めっちゃ靴下長いなって〜!!!!!!
    上まで伸ばしたらルーズソックスになるて〜!!!!
    ちゃんと長さ調整大事〜!!!!!!!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 47kg
    • 所選擇的選項 : パープル / ONE SIZE
  • 薄目だけどすごくかわいいです♡ぜったいにリピ買いします!!!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 46kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / ONE SIZE
  • ツルツルしたかんじだけど、履きやすいです!ながさもいいです!買ってよかったーーー

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 164cm
    • 體重 : 53kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
  • 色かわいいです!かかとの部分は作られていないので向きがわからなくなりますが、履きやすいし生地もいいです。
    私が履くとふくらはぎの半分くらいの長さでした!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 44kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
  • とてもかわいかったです!送料の調整で買いましたがまた買いたいなと思いました!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 158cm
    • 體重 : 47kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 生地が柔らかくて気持ちい!
    なんかかかと部分がないです!穴が空いてるって意味ではなくて!前後ろ関係ない靴下みたいな?まあ普通のかわいい靴下です!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 47kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / ONE SIZE
  • 丈の長さが絶妙で気に入ってます!カラーバリエーションもあるので今度は色違いも購入してみようと思います〜!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 165cm
    • 體重 : 46kg
    • 所選擇的選項 : オートミール / ONE SIZE
  • 購入3回目です ????
    リピ買いしたくなるくらい履き心地いいです
    丈は少し長めです
    はじめはかかと部分が分からず困惑しますが慣れると気になりません ( ˆᴗˆ ) おすすめです ????????‎????

    翻譯

    translated by