전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.7
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    94%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 160cm
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 写真通りですごくかわいいです♡♡
    色も形もかわいくてサイズもぴったりでした♡
    ໒꒰ྀི∩˃ ᵕ ˂∩꒱ྀི১

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 158cm
    • 體重 : 47kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • かわいいです!シンプルで何にも合いそうでこれからたくさん使おうと思います!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 48kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • 安いのにそこまで安っぽく見えないしとてもかわいいです!!!!!!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 150cm
    • 體重 : 45kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • ハートのサイズが小さめだと思ったけどこれくらいの方が可愛いです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 162.5cm
    • 體重 : 48kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • かわいすぎるー!!!
    金具止めるのがちょっと難しいけど慣れればいけるよ????????

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 159cm
    • 體重 : 46kg
    • 所選擇的選項 : 銀色 / 一個尺寸
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • この値段でこの可愛さは大満足???色も画像通りでサイズもぴったりだったので、買って良かったです!

    翻譯
    這個價格非常滿意這個可愛……顏色和畫像一樣大小都正合適,真是太好了!

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 150cm
    • 體重 : 43kg
    • 所選擇的選項 : 銀色 / 一個尺寸
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • かわいすぎました。♡が2つついてて、写真のまんま!!!つけるとこも何段階か調整できるからつけやすい。迷ったら買うべき!!!

    翻譯
    太可愛了。貼着2個♡,照片的圓圈!!!貼起來也能調整幾個階段,所以貼起來很方便。猶豫的話應該買!!

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 56kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • ソニョナラの、アクセサリーが好きで、今回もハートのものにしました!可愛い

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 44kg
    • 所選擇的選項 : シルバー / ONE SIZE
  • 手首が細めなのですが一番短くしても少し余るくらいちょうど良い長さでかわいいです♡
    長さ調節ができるので便利です。ハートも小さめでかわいいです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 48kg
    • 所選擇的選項 : 銀色 / 一個尺寸
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 今まで使ってたブレスレットが行方不明になったので似たものを購入しました
    本当にかわいかったです( ; ; )
    ただ1つわがまま言うなら、フック(?)が小さすぎて止めるのに時間かかります笑

    翻譯
    我之前用過的手鐲不見了,所以我買了類似的手鐲。 真的很可愛(; ; ) 如果只是隨便說一件事的話,因爲鉤子太小,需要很長時間才能停下來。

    translated by