전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 5
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    100%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 159cm
    • 體重 : 58kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • ふっくらしている方だから..腕立て伏せがすごいです
    きれいです。満足しています~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 169cm
    • 體重 : 59kg
  • 데이트할때 입었는데 너무 이뽀용 ㅎㅎ 여름에 적당히 격식차리기 좋은 블라우스 같아용 안에는 잘 비춰서 살색 나시입었어요
    까끌거려서 따갑긴하지만 그거 감수하고 입을만큼 이뿌네용!!?

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 45kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • デパートで2倍以上値札を見て~ここでコスパよく買ったと思います~ 下着が少し透けているので、キャミソールを着ないといけないと思います~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 161cm
    • 體重 : 55kg
  • 아직 추워서 안입어 봤지만 색상이랑 핏은 나쁘지 않아요 좀 번들거려서 고급진 느낌도 있네요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 158cm
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 思ったより肩がひどく膨らまなくてきれいです レリラディって言ったら本当にきれい

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 168cm
    • 體重 : 59kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • デザインもきれいでよく合いました
    ズボンもスカートも全部似合ってどこに
    着てもきれいだと思います笑笑笑
    今の天気に着るのにちょうどいいと思います~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
  • 얇고이쁘고만족합니다색상이이뻐요추천합니다

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 腕の方に当たる部分が少しざらざらしているけど色もきれいでフィットもいいですよ。。!! ざらざらしたのはシースルー素材なので仕方ないですね(泣)

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 165cm
    • 體重 : 54kg
  • 내꺼 샀는데 엄마도 하나 사달라하셔서 엄마 사드렸어요
    깔별로 쟁이고싶은 블라우스에요
    너무이쁨

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 肩の幅が生きていてフィット感がいいです。 ボタンが透けて見えますので、袖なしで着てください。 スーツパンツにぴったりです。

    翻譯

    translated by