전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.8
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    91%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 156cm
    • 體重 : 47kg
    • 所選擇的選項 : ネイビー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 身長高くします!リボン可愛いです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    與我的體型相似
    • 身高 : 161cm
    • 體重 : 45kg
    • 所選擇的選項 : 黑色 / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 이런 식의 디자인은 많이 봤었는데 이 제품이 허리를 잡아주는 끈이 있어서 구매했어요! 아주 고급스러운 느낌은 아니긴 한데 가격이 부담없으니까 집앞에 편하게 입고다니기 좋을것같아요~ 치마는 생각보다 좀 짧았어요 !

    翻譯
    這種款式看過很多次,但是因爲這個產品有束腰的繩子所以購買了! 雖然不是很高檔的感覺,但是價格沒有負擔,所以在家門口穿起來很舒服~ 裙子比想象中要短一些!

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    與我的體型相似
    • 身高 : 161cm
    • 體重 : 43kg
    • 所選擇的選項 : 네이비 / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 偏大
  • 처음에 원피스가 길이가 길었는데 세탁하고 건조기 하니까 원피스가 줄어들어서 길이가 조금 짧아진것 같아요
    (사진이랑 실물 원피스색깔이 좀 다르네용)

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 153cm
    • 體重 : 36kg
    • 所選擇的選項 : 네이비 / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 偏小
  • 가격 너무 처럼해서 구매했는데 생각보다 더 작네여... 기장은 83CM 적혀있는데 70CM정도만 있어서 너무 짧아서 못 입을 거 같아요 ㅠㅠ

    翻譯

    translated by