전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.7
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    88%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 165cm
    • 體重 : 59kg
    • 所選擇的選項 : ホワイト / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 痩せないと肩幅ガンダムになって死ぬ!!!でもめっちゃめちゃかわい!!!!生地はペラペラだけど透けません!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 150cm
    • 體重 : 39kg
    • 所選擇的選項 : ホワイト / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • めちゃくちゃ可愛いです!!
    骨ストさんは少し事故ってしまいそうだなと感じました、、、
    クロップなのでハイウエストと合わせると最高に可愛いと思います!!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 156cm
    • 體重 : 44kg
    • 所選擇的選項 : 懷特 / 一個尺寸
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 偏大
  • 値段相応の生地ですが、着方によってはかわいい!でも、もうちょっとウエストのとこがピタッとしてたらいいなと思いました。あんまり着ないかな、、

    翻譯
    雖然是和價格相稱的面料,但是根據穿着方法不同很可愛!但是,我覺得腰部再稍微鬆一點就好了。不怎麼穿嗎?

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 158cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : 懷特 / 一個尺寸
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 骨ストの私には首が詰まって見えました‥
    でも、とても可愛かったので着ようと思います。
    ミニ丈なので、ハイウエストのジーンズを合わせるとかわいいです?

    翻譯
    在骨幹罷工的我看來,我的脖子被堵住了。 但是太可愛了,所以想穿。 因爲是迷你衣長,搭配高腰牛仔褲會很可愛吧?

    translated by