전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 5
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    0%
    尺寸 很合身
    0%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 思ったよりきれいですね。 アイボリーとベージュが 個人的にすごく気に入ってます。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • ピーチ起毛でやわらかくて思ったより薄くないのでいいです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 薄いブラウス材質ではなくシャツのような厚いリネンの感じ? です。55サイズを着るのに肩がよく合いますしゆったりとしているので楽です。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 生地が上品でいいです!ニットの中に羽織るとカワイイです!
    私は生地が重要なタイプで写真は生地が見えるように取ってみました!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • とても可愛いです。やはりアットランスですね。色違いにもっと買うつもりです。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 色がきれいだね。落ち着いて見えます。フィットやサイズもちょうどいいです。交換進行も早くしてくれてよかったです.

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • セールする時にベーシックなブラウスだと思って購入しましたがすごく満足できるのでオススメです★

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • ベーシックで上品なムードのブラウスです。適当にルーズで初冬までも着られそうです。コーデしやすい素材なのでスラックスやスカートなどパンツともよく似合います。私はアットランスのシ...View More

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • ボディープロフィールを撮る時に買ったんですが、長さは長いけど色が濃くてきれいでした。 レビューで、結果をアップしようとして 家で撮った写真をアップします。 (写真と色同じ)

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 材質もとても気に入ったしフィットも余裕があるのでちょっと弱そうですね!! 他の色も買いたいくらいとても気に入ってますㅠㅠ また買いに来ます!!

    翻譯

    translated by